講旅日記

現在越來越多朋友都會去歐遊,但時間與資金都有限,難以停留在一個城市太久。第一季的­《講旅日記》就教大家如何用兩日一夜的時間去盡情遊覽里斯本。首集就由CARLOS作­為導遊帶大家遊走這座繁華都市,感受葡國風情。

Hoje em dia, há cada vez mais pessoas fazem viagem na Europa. Contudo, por limites tempal e financeiro, não ficam muito tempo em cada sítio. Tendo em conta esta corrência, o nosso primeiro espisódio 《Travel in PT》vai demonstrar-vos como é que, dentro de 2 dias, uma noite, viajar de forma mais sintéctica em Lisboa. Vamos seguir ao Carlos a conhecer esta cidada maravilhosa!

Director: Kian Yeung
Sound: Sunday Tang
Logo Design: Kaman Cheng
Emcees: Carlos Ao Ieong, Un I Wong
Email: travelinpt@gmail.com

我們決定如果能突破10000點擊率,我們將會沖出葡國,前往歐洲其他地方,為各大觀­眾發掘更多"兩日一夜"旅行好去處。務求提供更多資訊俾大家,讓­各位去旅行時可以有更多選擇。《講旅日記》與大家一起踏足歐洲。

Se conseguirmos chegar a 10000 "vistas", decidimos explorar outros sítios fora de Portugal que se dá para fazar viagem de tipo "Dois Dias, Uma Noite"! Temos como objectivo de partilhar mais informações turísticas convosco.《Travel in PT》faz viagem convosco na Europa!

現在越來越多朋友都會去歐遊,但時間與資金都有限,難以停留在一個城市太久。於是《講旅日記》就決定為大家發掘更多適合兩日一夜的城市。我們務求提供更多資訊俾大家,讓­各位去旅行時可以有更多選擇。《講旅日記》與大家一起踏足歐洲。

Hoje em dia, há cada vez mais pessoas fazem viagem na Europa. Contudo, por limites tempal e financeiro, não ficam muito tempo em cada sítio. Tendo em conta esta corrência, o nosso espisódio《Travel in PT》tem explorado os sitios aptos para fazer viagem de tipo "Dois Dias, Uma Noite". Gostaríamos de partilhar as informações turísticas com vocês.《Travel in PT》viajam convosco na Europa!

Nowadays, there are more and more people travel in Europe, but because of the reason of time and budget, we can stay in one city for too long. Therefore, 《Travel in PT》decides to discover more two days' trip for you. We would like to provide more information to you all. 《Travel in PT》travels Europe with you!


80後愛旅行✈️ ✈ 80後澳門女子,喜歡到處遊歷,體驗人生。 <BR>✈ 畢生積蓄用於旅遊 <BR>✈ 夢想是以後去旅行時全世界都認識Macau, 不再是Next to Hong Kong。
環球旅人 // BJM 環球旅行家|旅遊作家|旅遊資訊網站總編輯|旅遊節目主持
PP爸爸的日常
食在澳門iFood
文創遊樂場 // 米米 Esther Lim 愛小城美食,特色 建築物和休閒生活。