講旅日記

Quais são os locais mais interessantes na nossa cidade natal - Macau? Neste episódio, vamos mostrar-lhe os pontos altos da cidade e o património artístico mundial em Macau!

What are the attractive spot in our hometown- Macau ? In this episode, we will show you the high spots and the world"s heritage of art in Macau !

我們的故鄉澳門究竟有什麼值得遊覽呢?今集就告訴大家澳門的名勝古蹟,世界文化遺產。

Director: Kian Yeung
Camera Operator: Bom Yeung
Sound: Sunday Tang
Logo Design: Kaman Cheng
Emcees: Carlos Ao Ieong, Un I Wong
Email: travelinpt@gmail.com

現在越來越多朋友都會去歐遊,但時間與資金都有限,難以停留在一個城市太久。於是《講旅日記》就決定為大家發掘更多適合兩日一夜的城市。我們務求提供更多資訊俾大家,讓­各位去旅行時可以有更多選擇。《講旅日記》與大家一起踏足歐洲。

Hoje em dia, há cada vez mais pessoas fazem viagem na Europa. Contudo, por limites tempal e financeiro, não ficam muito tempo em cada sítio. Tendo em conta esta corrência, o nosso espisódio《Travel in PT》tem explorado os sitios aptos para fazer viagem de tipo "Dois Dias, Uma Noite". Gostaríamos de partilhar as informações turísticas com vocês.《Travel in PT》viajam convosco na Europa!

Nowadays, there are more and more people travel in Europe, but because of the reason of time and budget, we can stay in one city for too long. Therefore, 《Travel in PT》decides to discover more two days' trip for you. We would like to provide more information to you all. 《Travel in PT》travels Europe with you!


綠星人 // 離子 皓愛結合環保與創意,融合生活與大自然,凝造綠色生活,同時反省自己多年來破壞地球的罪行。
半島師奶 和家人平凡地過日子,紀錄在半島生活的點滴和趣事。
湾湾我来了 灣灣我來了 全球華人最具影響力的台灣自由行媒體
澳門舟周刊MACAU 澳門最具態度的居家旅行必備雜誌,周周看,舟周刊,周舟同你一起探索,如何在澳門「花小錢,裝大BosS」,自信心返嗮來!
Catalyser 一路走來,我們都相信:「我們有各自的艱難要面對,但音樂是生活的催化劑,好使我們堅持我們的路」