講旅日記

現在越來越多朋友都會去歐遊,但時間與資金都有限,難以停留在一個城市太久。第四季的­­­《講旅日記》就向大家推薦一種在歐洲旅行時必定會用到的交通工具-火車。今季,我­們就一起登上葡國的國鐵-CP,穿梭於葡國的歷史與現實景點裡。第一集我們會為大家介­紹"葡國的搖籃",“葡國首教堂”,“古老的纜車”和“燒乳豬故鄉”。

Nowadays, there are more and more people travel in Europe, but because of the reason of time and budget, we can't stay in one city for too long. In the fourth season of 《Travel in PT》, we introduce a transportation which is very common in exploring Europe, Trains. Let's get onto the national train of Portugal, Comboios de Portugal, to learn about the historic and modern Portugal. In the first episode, we are going to visit "Cradle of Portugal", “First church in Portugal", "Ancient funicular" and “Hometown of Leitão".

Director: Kian Yeung
Sound: Sunday Tang
Logo Design: Kaman Cheng
Emcees: Un I Wong, Carlos Ao Ieong
Email: travelinpt@gmail.com

現在越來越多朋友都會去歐遊,但時間與資金都有限,難以停留在一個城市太久。於是《講旅日記》就決定為大家發掘更多適合兩日一夜的城市。我們務求提供更多資訊俾大家,讓­各位去旅行時可以有更多選擇。《講旅日記》與大家一起踏足歐洲。

Hoje em dia, há cada vez mais pessoas fazem viagem na Europa. Contudo, por limites tempal e financeiro, não ficam muito tempo em cada sítio. Tendo em conta esta corrência, o nosso espisódio《Travel in PT》tem explorado os sitios aptos para fazer viagem de tipo "Dois Dias, Uma Noite". Gostaríamos de partilhar as informações turísticas com vocês.《Travel in PT》viajam convosco na Europa!

Nowadays, there are more and more people travel in Europe, but because of the reason of time and budget, we can stay in one city for too long. Therefore, 《Travel in PT》decides to discover more two days' trip for you. We would like to provide more information to you all. 《Travel in PT》travels Europe with you!


流浪小姐 流浪小姐是一位到處愛亂跑的女孩。
80後愛旅行✈️ ✈ 80後澳門女子,喜歡到處遊歷,體驗人生。 <BR>✈ 畢生積蓄用於旅遊 <BR>✈ 夢想是以後去旅行時全世界都認識Macau, 不再是Next to Hong Kong。
. 小城閒人 . 愛放假愛旅行愛睡覺 懶洋洋細胞突變一族 . 堅持工作是為了旅行 不工作也得去更多旅行
背包旅神 旅行不只是享受,還要感受。
文創不捱餓 // 娛樂小老闆 來自澳門的90後,深信搞文創一樣可以有飽飯食; 夢想打造屬於澳門的娛樂圈; 讓世界欣賞我們的電影、聽到我們的音樂、看見我們的創作。