關東

標籤:關東

《講旅日記》波爾圖與波特的第二天|《Travel in PT》Porto and Potter 2nd day

生活電視
講旅日記 Travel in PT ・2016-02-04

現在越來越多朋友都會去歐遊,但時間與資金都有限,難以停留在一個城市太久。第二季的shy;shy;shy;《講旅日記》就教大家如何用兩日一夜的時間去盡情遊覽波爾圖。波爾圖位於葡國的北shy;部,是葡國的第二大港口。除了它的美酒譽滿世界外,其實它還有一樣吸引人的地方,收看shy;今季《講旅日記》,你也會發現波爾圖的迷人之處。Hoje em dia, haacute; cada vez mais pessoas fazem viagem na Europa. Contudo, por limites tempal e financeiro, natilde;o ficam muito tempo em cada siacute;tio. A secunda secccedil;atilde;o do 《Travel in PT》levavos a viajar no Porto. O Porto estaacute; localizado no norte de Portugal,tem o segundo maior porto de Portugal. Aleacute;m dos vinhos dos portos que sejam conhecidos no mundo, existem aiacute; muitas coisas maravilhosas vecirc;se esta secccedil;atilde;o do 《Travel in PT》e seja impressionado pelo PortoNowadays, there are more and more people travel in Europe, but because of the reason of time and budget, we can't stay in one city for too long. The second season of 《Travel in PT》 shows you how to explore Oporto in two days' time. Oporto locates at the north of Portugal and it is the second largest city. Besides their Port wine is famous around the world, there is something special in Oporto. Watch this season of 《Travel in PT》 and you will get the answer, you may be attracted by Oporto too.Director Kian YeungSound Sunday TangLogo Design Kaman ChengEmcees Carlos Ao Ieong, Un I WongEmail travelinpt@gmail.com我們決定如果能突破10000點擊率,我們將會沖出葡國,前往歐洲其他地方,為各大觀shy;shy;眾發掘更多quot;兩日一夜quot;旅行好去處。務求提供更多資訊俾大家,shy;讓shy;各位去旅行時可以有更多選擇。《講旅日記》與大家一起踏足歐洲。Se conseguirmos chegar a 10000 quot;vistasquot;, decidimos explorar outros siacute;tios fora de Portugal que se daacute; para fazar viagem de tipo quot;Dois Dias, Uma Noitequot; Temos como objectivo de partilhar mais informaccedil;otilde;es turiacute;sticas convosco.《Travel in PT》faz viagem convosco na EuropaWe decided if we can gain 10000 hit points, we will film outside Portugal and visit other European cities, discover more good places for quot;two days'quot; trip. We would like to provide more information to you all. 《Travel in PT》travels Europe with you

《講旅日記》波爾圖與波特的第一天|《Travel in PT》Porto and Potter 1st day

生活電視
講旅日記 Travel in PT ・2016-02-03

現在越來越多朋友都會去歐遊,但時間與資金都有限,難以停留在一個城市太久。第二季的shy;shy;shy;《講旅日記》就教大家如何用兩日一夜的時間去盡情遊覽波爾圖。波爾圖位於葡國的北shy;部,是葡國的第二大港口。除了它的美酒譽滿世界外,其實它還有一樣吸引人的地方,收看shy;今季《講旅日記》,你也會發現波爾圖的迷人之處。Hoje em dia, haacute; cada vez mais pessoas fazem viagem na Europa. Contudo, por limites tempal e financeiro, natilde;o ficam muito tempo em cada siacute;tio. A secunda secccedil;atilde;o do 《Travel in PT》levavos a viajar no Porto. O Porto estaacute; localizado no norte de Portugal,tem o segundo maior porto de Portugal. Aleacute;m dos vinhos dos portos que sejam conhecidos no mundo, existem aiacute; muitas coisas maravilhosas vecirc;se esta secccedil;atilde;o do 《Travel in PT》e seja impressionado pelo PortoNowadays, there are more and more people travel in Europe, but because of the reason of time and budget, we can't stay in one city for too long. The second season of 《Travel in PT》 shows you how to explore Oporto in two days' time. Oporto locates at the north of Portugal and it is the second largest city. Besides their Port wine is famous around the world, there is something special in Oporto. Watch this season of 《Travel in PT》 and you will get the answer, you may be attracted by Oporto too.Director Kian YeungSound Sunday TangLogo Design Kaman ChengEmcees Un I Wong, Carlos Ao IeongEmail travelinpt@gmail.com我們決定如果能突破10000點擊率,我們將會沖出葡國,前往歐洲其他地方,為各大觀shy;shy;眾發掘更多quot;兩日一夜quot;旅行好去處。務求提供更多資訊俾大家,shy;讓shy;各位去旅行時可以有更多選擇。《講旅日記》與大家一起踏足歐洲。Se conseguirmos chegar a 10000 quot;vistasquot;, decidimos explorar outros siacute;tios fora de Portugal que se daacute; para fazar viagem de tipo quot;Dois Dias, Uma Noitequot; Temos como objectivo de partilhar mais informaccedil;otilde;es turiacute;sticas convosco.《Travel in PT》faz viagem convosco na EuropaWe decided if we can gain 10000 hit points, we will film outside Portugal and visit other European cities, discover more good places for quot;two days'quot; trip. We would like to provide more information to you all. 《Travel in PT》travels Europe with you

《講旅日記》里斯本48小時第二集|《Travel in PT》48 hours @ Lisbon 2nd Day

生活電視
講旅日記 Travel in PT ・2016-02-02

現在越來越多朋友都會去歐遊,但時間與資金都有限,難以停留在一個城市太久。第一季的shy;shy;《講旅日記》就教大家如何用兩日一夜的時間去盡情遊覽里斯本。第二集里斯本精華遊繼shy;續帶大家穿過大街小巷,捕捉美景,體驗當地文化;今集亦都係里斯本站完結篇,請大家密shy;切期待下一站波爾圖!Hoje em dia, haacute; cada vez mais pessoas fazem viagem na Europa. Contudo, por limites tempal e financeiro, natilde;o ficam muito tempo em cada siacute;tio. Tendo em conta esta correcirc;ncia, o nosso primeiro espisoacute;dio 《Travel in PT》vai demonstrarvos como eacute; que, dentro de 2 dias, uma noite, viajar de forma mais sinteacute;ctica em Lisboa. A nossa viagem natilde;o para Levamoste a conhecer o interior de Lisboa, acompanhando com as paisagens lindas e as culturas belas Com este episoacute;dio terminamos a viagem em Lisboa, juramos que a exploraccedil;atilde;o no Porto para o proacute;ximo episoacute;dio seraacute; mesmo fantaacute;stica Nowadays, there are more and more people travel in Europe, but because of the reason of time and budget, we can stay in one city for too long. The first season of 《Travel in PT》will teach how to explore Lisbon in two days' time.In the second episode, we continue to show you the beautiful sceneries of Lisbon and experience the local culture. This will be the end of quot;48 hours @Lisbonquot; But don't miss out next season OportoDirector Kian YeungSound Sunday TangLogo Design Kaman ChengEmcees Un I Wong, Carlos Ao IeongEmail travelinpt@gmail.com我們決定如果能突破10000點擊率,我們將會沖出葡國,前往歐洲其他地方,為各大觀shy;眾發掘更多quot;兩日一夜quot;旅行好去處。務求提供更多資訊俾大家,讓shy;各位去旅行時可以有更多選擇。《講旅日記》與大家一起踏足歐洲。Se conseguirmos chegar a 10000 quot;vistasquot;, decidimos explorar outros siacute;tios fora de Portugal que se daacute; para fazar viagem de tipo quot;Dois Dias, Uma Noitequot; Temos como objectivo de partilhar mais informaccedil;otilde;es turiacute;sticas convosco.《Travel in PT》faz viagem convosco na EuropaWe decided if we can gain 10000 hit points, we will film outside Portugal and visit other European cities, discover more good places for quot;two days'quot; trip. We would like to provide more information to you all. 《Travel in PT》travels Europe with you

《講旅日記》里斯本48小時的第一天|《Travel in PT》48 hours@Lisbon 1st Day

生活電視
講旅日記 Travel in PT ・2016-02-01

現在越來越多朋友都會去歐遊,但時間與資金都有限,難以停留在一個城市太久。第一季的shy;《講旅日記》就教大家如何用兩日一夜的時間去盡情遊覽里斯本。首集就由CARLOS作shy;為導遊帶大家遊走這座繁華都市,感受葡國風情。 Hoje em dia, haacute; cada vez mais pessoas fazem viagem na Europa. Contudo, por limites tempal e financeiro, natilde;o ficam muito tempo em cada siacute;tio. Tendo em conta esta correcirc;ncia, o nosso primeiro espisoacute;dio 《Travel in PT》vai demonstrarvos como eacute; que, dentro de 2 dias, uma noite, viajar de forma mais sinteacute;ctica em Lisboa. Vamos seguir ao Carlos a conhecer esta cidada maravilhosa Director Kian YeungSound Sunday TangLogo Design Kaman ChengEmcees Carlos Ao Ieong, Un I WongEmail travelinpt@gmail.com我們決定如果能突破10000點擊率,我們將會沖出葡國,前往歐洲其他地方,為各大觀shy;眾發掘更多quot;兩日一夜quot;旅行好去處。務求提供更多資訊俾大家,讓shy;各位去旅行時可以有更多選擇。《講旅日記》與大家一起踏足歐洲。Se conseguirmos chegar a 10000 quot;vistasquot;, decidimos explorar outros siacute;tios fora de Portugal que se daacute; para fazar viagem de tipo quot;Dois Dias, Uma Noitequot; Temos como objectivo de partilhar mais informaccedil;otilde;es turiacute;sticas convosco.《Travel in PT》faz viagem convosco na Europa