搜尋

搜尋結果

玫瑰味的秋天
創意生活
澳門舟周刊MACAU・2016-09-11

還記得自己第一瓶香水是什麼味道嗎 身邊很多朋友買了比較成熟的Chanel Ndeg;5 Parfum和Dior J'adore,或是甜美的Miss Dior和L'Eau de Chloeacute;。 一直以來都是喜歡比較中性的木質香和海洋香,沒想過嘗試比較女性化的玫瑰香,特別是瑪麗蓮bull;夢露睡覺時穿的ldquo;a few drops of Chanel Ndeg;5rdquo;,這個中調為ldquo;玫瑰茉莉依蘭依蘭三重唱rdquo;的女神香水。 提起玫瑰,浮現腦海的是紅玫瑰,不管是玫瑰花還是玫瑰香味,都像是強勢而又性感的女子,年幼時很抗拒,但長大後卻忍不住被吸引,就像Chanel Ndeg;5 Parfum一樣,不是小女孩輕鬆可以駕馭。 直到今年Ndeg;5 L'EAU(清新晨露淡香水)的推出,才燃起我對玫瑰的興趣,她顛覆了經典Chanel No.5 Parfum的香水的成熟魅惑,是所有Ndeg;5系列中最清新的一款。 Ndeg;5 L'EAU清澈通透猶如清晨露水般純淨,前調為清新柑橘開啟的香氛序曲,引出依蘭依蘭、五月玫瑰、茉莉交織而成的奢美花香靈魂中調,尾調為充滿活力的西洋杉以及恬淡白麝香,更讓這款香氛展現天然與清新感受,如微風般怡人! 這次Ndeg;5 L'EAU請的代言人不是眾所周知的國際巨星,而是最近幾年開始在影壇和時尚圈展露頭角的LiLyRose Deep,她只有17歲! 可見這款香水的定位是新一代獨立女性,她们讓人捉摸不透又充滿創造力,就像Ndeg;5 L'EAU 想要表達的:ldquo;You know me and you donrsquo;t!rdquo;,人生充滿無數可能,未來需要自己去奮鬥和創造。 這篇文章寫到一半時,大中華地區社交媒體因為一則新聞炸開了darr;。 舒淇和馮德倫真是ldquo;You know me and you donrsquo;t!這束玫瑰捧花是最近明星婚照捧花中最清麗脫俗的了! 繞遠了,說回Ndeg;5 L'EAU已在9月1日發售,為今年秋天帶來一片玫瑰的色彩。除了Ndeg;5 L' EAU以外,還有很多和玫瑰相關生活小物可以滋潤你的秋天。 1.歐舒丹薔薇玫瑰系列darr; 歐舒丹部分產品玫瑰產地是法國普羅旺斯的香水之城Grasse格拉斯,和Chanel的香氛的法國五月玫瑰產地一樣哦! 不過Chanel的香水使用的是液體玫瑰花精油,是其專供花田生產出來的,2000公斤玫瑰,才能得到約3公斤的液體精油用於香水調配,所以香水以前是貴族才能擁有的奢侈品。 而圍繞格拉斯周邊有很多像歐舒丹這樣的手工作坊,則用格拉斯其他花田的玫瑰,萃取玫瑰精油的副產品,生產出香皂、香膏等,供以前的平民使用。 2.Fresh玫瑰保濕系列darr; 如果你不介意把玫瑰果醬塗在臉上的話,Fresh的皇牌產品玫瑰面膜可以給你保濕的效果和奇妙的體驗。 3.Pierre Hermeacute;玫瑰味馬卡龍darr; 馬卡龍中的愛馬仕,感受玫瑰花瓣融化在口中美好體驗。詳見之前的文章 澳門 和愛的人一起分享Pierre Hermeacute;:馬卡龍中的愛馬仕 4.Kracie玫瑰香體糖darr; 趣怪東瀛產品,在見男神前服用幾天,讓你吐氣如蘭,一吻定情。 5.Jo Malone紅玫瑰香皂darr; 澳門好潮濕,在浴室裡用肥皂太麻煩,撿肥皂又太危險,還是放在衣櫃裡面作為香膏來使用吧。 6.Jo Malone紅玫瑰香氛抽屜紙darr; Jo Malone和英國藝術家兼壁紙設計師Marthe Armitage合作的限量版香氛抽屜紙,悶騷的你,只有拉開抽屜才知道大有乾坤。 7.Dior Joaillerie Bois de Rose玫瑰荊棘戒指darr; 這個沒有香味啦,只是單純喜歡她獨特的設計,有一種不甘於平庸的態度想要表達。 秋天應該是澳門最舒服的季節,在玫瑰香氛中,好好享受難得的涼爽吧! 掃描二維碼,關注舟週刊 本期圖片來自網絡 文章為原創 如需轉載,請聯繫本週刊 歡迎讀者轉發和點讚!

《講旅日記》波爾圖與波特的第二天|《Travel in PT》Porto and Potter 2nd day
講旅日記
講旅日記 Travel in PT・2016-02-04

現在越來越多朋友都會去歐遊,但時間與資金都有限,難以停留在一個城市太久。第二季的shy;shy;shy;《講旅日記》就教大家如何用兩日一夜的時間去盡情遊覽波爾圖。波爾圖位於葡國的北shy;部,是葡國的第二大港口。除了它的美酒譽滿世界外,其實它還有一樣吸引人的地方,收看shy;今季《講旅日記》,你也會發現波爾圖的迷人之處。Hoje em dia, haacute; cada vez mais pessoas fazem viagem na Europa. Contudo, por limites tempal e financeiro, natilde;o ficam muito tempo em cada siacute;tio. A secunda secccedil;atilde;o do 《Travel in PT》levavos a viajar no Porto. O Porto estaacute; localizado no norte de Portugal,tem o segundo maior porto de Portugal. Aleacute;m dos vinhos dos portos que sejam conhecidos no mundo, existem aiacute; muitas coisas maravilhosas vecirc;se esta secccedil;atilde;o do 《Travel in PT》e seja impressionado pelo PortoNowadays, there are more and more people travel in Europe, but because of the reason of time and budget, we can't stay in one city for too long. The second season of 《Travel in PT》 shows you how to explore Oporto in two days' time. Oporto locates at the north of Portugal and it is the second largest city. Besides their Port wine is famous around the world, there is something special in Oporto. Watch this season of 《Travel in PT》 and you will get the answer, you may be attracted by Oporto too.Director Kian YeungSound Sunday TangLogo Design Kaman ChengEmcees Carlos Ao Ieong, Un I WongEmail travelinpt@gmail.com我們決定如果能突破10000點擊率,我們將會沖出葡國,前往歐洲其他地方,為各大觀shy;shy;眾發掘更多quot;兩日一夜quot;旅行好去處。務求提供更多資訊俾大家,shy;讓shy;各位去旅行時可以有更多選擇。《講旅日記》與大家一起踏足歐洲。Se conseguirmos chegar a 10000 quot;vistasquot;, decidimos explorar outros siacute;tios fora de Portugal que se daacute; para fazar viagem de tipo quot;Dois Dias, Uma Noitequot; Temos como objectivo de partilhar mais informaccedil;otilde;es turiacute;sticas convosco.《Travel in PT》faz viagem convosco na EuropaWe decided if we can gain 10000 hit points, we will film outside Portugal and visit other European cities, discover more good places for quot;two days'quot; trip. We would like to provide more information to you all. 《Travel in PT》travels Europe with you

《講旅日記》波爾圖與波特的第一天|《Travel in PT》Porto and Potter 1st day
講旅日記
講旅日記 Travel in PT・2016-02-03

現在越來越多朋友都會去歐遊,但時間與資金都有限,難以停留在一個城市太久。第二季的shy;shy;shy;《講旅日記》就教大家如何用兩日一夜的時間去盡情遊覽波爾圖。波爾圖位於葡國的北shy;部,是葡國的第二大港口。除了它的美酒譽滿世界外,其實它還有一樣吸引人的地方,收看shy;今季《講旅日記》,你也會發現波爾圖的迷人之處。Hoje em dia, haacute; cada vez mais pessoas fazem viagem na Europa. Contudo, por limites tempal e financeiro, natilde;o ficam muito tempo em cada siacute;tio. A secunda secccedil;atilde;o do 《Travel in PT》levavos a viajar no Porto. O Porto estaacute; localizado no norte de Portugal,tem o segundo maior porto de Portugal. Aleacute;m dos vinhos dos portos que sejam conhecidos no mundo, existem aiacute; muitas coisas maravilhosas vecirc;se esta secccedil;atilde;o do 《Travel in PT》e seja impressionado pelo PortoNowadays, there are more and more people travel in Europe, but because of the reason of time and budget, we can't stay in one city for too long. The second season of 《Travel in PT》 shows you how to explore Oporto in two days' time. Oporto locates at the north of Portugal and it is the second largest city. Besides their Port wine is famous around the world, there is something special in Oporto. Watch this season of 《Travel in PT》 and you will get the answer, you may be attracted by Oporto too.Director Kian YeungSound Sunday TangLogo Design Kaman ChengEmcees Un I Wong, Carlos Ao IeongEmail travelinpt@gmail.com我們決定如果能突破10000點擊率,我們將會沖出葡國,前往歐洲其他地方,為各大觀shy;shy;眾發掘更多quot;兩日一夜quot;旅行好去處。務求提供更多資訊俾大家,shy;讓shy;各位去旅行時可以有更多選擇。《講旅日記》與大家一起踏足歐洲。Se conseguirmos chegar a 10000 quot;vistasquot;, decidimos explorar outros siacute;tios fora de Portugal que se daacute; para fazar viagem de tipo quot;Dois Dias, Uma Noitequot; Temos como objectivo de partilhar mais informaccedil;otilde;es turiacute;sticas convosco.《Travel in PT》faz viagem convosco na EuropaWe decided if we can gain 10000 hit points, we will film outside Portugal and visit other European cities, discover more good places for quot;two days'quot; trip. We would like to provide more information to you all. 《Travel in PT》travels Europe with you

《講旅日記》里斯本48小時第二集|《Travel in PT》48 hours @ Lisbon 2nd Day
講旅日記
講旅日記 Travel in PT・2016-02-02

現在越來越多朋友都會去歐遊,但時間與資金都有限,難以停留在一個城市太久。第一季的shy;shy;《講旅日記》就教大家如何用兩日一夜的時間去盡情遊覽里斯本。第二集里斯本精華遊繼shy;續帶大家穿過大街小巷,捕捉美景,體驗當地文化;今集亦都係里斯本站完結篇,請大家密shy;切期待下一站波爾圖!Hoje em dia, haacute; cada vez mais pessoas fazem viagem na Europa. Contudo, por limites tempal e financeiro, natilde;o ficam muito tempo em cada siacute;tio. Tendo em conta esta correcirc;ncia, o nosso primeiro espisoacute;dio 《Travel in PT》vai demonstrarvos como eacute; que, dentro de 2 dias, uma noite, viajar de forma mais sinteacute;ctica em Lisboa. A nossa viagem natilde;o para Levamoste a conhecer o interior de Lisboa, acompanhando com as paisagens lindas e as culturas belas Com este episoacute;dio terminamos a viagem em Lisboa, juramos que a exploraccedil;atilde;o no Porto para o proacute;ximo episoacute;dio seraacute; mesmo fantaacute;stica Nowadays, there are more and more people travel in Europe, but because of the reason of time and budget, we can stay in one city for too long. The first season of 《Travel in PT》will teach how to explore Lisbon in two days' time.In the second episode, we continue to show you the beautiful sceneries of Lisbon and experience the local culture. This will be the end of quot;48 hours @Lisbonquot; But don't miss out next season OportoDirector Kian YeungSound Sunday TangLogo Design Kaman ChengEmcees Un I Wong, Carlos Ao IeongEmail travelinpt@gmail.com我們決定如果能突破10000點擊率,我們將會沖出葡國,前往歐洲其他地方,為各大觀shy;眾發掘更多quot;兩日一夜quot;旅行好去處。務求提供更多資訊俾大家,讓shy;各位去旅行時可以有更多選擇。《講旅日記》與大家一起踏足歐洲。Se conseguirmos chegar a 10000 quot;vistasquot;, decidimos explorar outros siacute;tios fora de Portugal que se daacute; para fazar viagem de tipo quot;Dois Dias, Uma Noitequot; Temos como objectivo de partilhar mais informaccedil;otilde;es turiacute;sticas convosco.《Travel in PT》faz viagem convosco na EuropaWe decided if we can gain 10000 hit points, we will film outside Portugal and visit other European cities, discover more good places for quot;two days'quot; trip. We would like to provide more information to you all. 《Travel in PT》travels Europe with you

全澳最大的購物網站登場「澳門好幫-購物」
專題報導
Cheers!・2017-03-13

全澳最大的購物網站 要數澳門的特色,大部份都與傳統有關,例如小食或手工藝品,想將傳統的東西發揚光大,與國際接軌,當然亦得倚靠高科技。早在各大城巿已發展得相當成熟的online shopping,從今日起亦進駐本澳,將巿民的生活模式來個徹底改變,成為本地消費文化的一個里程碑。 網購慳時間 屬於澳門人的online shopping,到底有何特別之處?作為一個購物狂,日常大部份時間都花在工作與交通工具及睡牀上,根本沒有足夠時間去逛商場,所以澳門電訊推出的網上購物平台「澳門好幫手」就如一間百貨公司,把不同的東西分流到不同樓層,有份參與其中的商戶、客服、物流、技術支援等等不同的崗位,都是本地機構的本地人員擔任,讓最了解你的人為你設計的網上平台。 建智慧城巿 澳門電訊的商務副總裁湛寶儀小姐稱:「這個計劃早在十年前已開始運作,「澳門好幫手」其實是「數碼澳門」中的一部份。過去幾年,澳門電訊都圍繞住網絡基建去擴展,發展整個澳門的科技藍圖,投資在4G網絡配套、全澳換上光纖寬頻拓展WiFi網絡,之後擴展數據中心,以作龐大的數據儲存庫,又發展雲端服務,務求將澳門發展成一個智慧城巿。 「我們首先要有一個優質的數碼網絡,才能透過實時數據、背後的數據傳輸,令巿民日常生活、做生意、客服及資源調配上都能更易掌握,利用科技去減省在運作上的生產力及服務質素,餘下的時間便能用在不同的地方。」湛小姐侃侃道出整個網上平台的理念。其實澳門電訊這次推出的電子商貿平台「澳門好幫手」,投入了不少人力物力,去鼓勵買方及賣方加入網購平台幫助商戶安裝WiFi,成立團隊去商號的負責人學習管理他的網上商店。 在實行過程中,他們發覺商號的反應相當熱烈,也促使他們投放更多的資源去豐富整個計劃。 一條龍服務 據商業服務及拓展總經理李耀威先生談到由去年開始的「澳門好幫手」網上購物平台試行期間,與差不多50間參與的商號溝通後更能具體拿捏到網購發展的步伐,更有信心能協助本土中小企在網上拓展業務。李先生說:「老字號聽到澳門政府鼓勵而有興趣加入商貿網購行列,但不懂構建網店、運作及宣傳等等,種種問題我哋有人協助幫佢解決,如網店裹貨物點擺相、宣傳方法、網上促銷等,甚至有人叩門買嘢時點跟進,都會有專人提供協助。「澳門好幫手」可為不同的商戶度身訂造,例如沒買賣行為的社福機構,又或一些沒有實體店的商號,我們會較人性化地處理。但對於一些尚未在有關政府機構登記,又或買賣香煙、藥品、或與澳門政府規定有衝突之產品,我們基於安全原因,還是會建議商號下架的。」 買賣方雙贏 在網購平台正式啟用初期,澳門電訊實行賣大包,只象徵式收取商號月費澳門幣300,初步更投入150萬澳門幣作電子現金優惠券送予買家,只要你到澳門電訊申請光纖服務,或升級做光纖服務,即收到澳門幣100電子現金優惠券到網上購物,若反應好會延長或增加其他優惠。商號除了不用負擔宣傳開支、信用卡手續費及尋找物流公司的開支亦由澳門電訊一力承擔。李先生指:「現時除了由商號負責送貨之外,我們還找來了毋須直接交收的電子Locker,在全澳分布30多個收發點,為網民提供24小時取貨服務。亦與澳門愛護動物協會、扶康會等社福機構及文創的年輕人洽談合作,讓網站更多元化及履行社會責任。現階段完全沒考慮過賺錢的問題。」 現時的人放假都不想花時間逛街購物,亦普遍在乘搭交通工具或半夜醒來,拿起手機便入去購物app的生活習慣逐漸養成。湛小姐坦言:「我們的優勢是基本客戶多,宣傳策略可以更廣泛,為了令我們的生活更科技化,未來我們還有很多工作需要做。」 申請成為「澳門好幫手 ndash; 購物」商戶: httpsshopping.macaugoodhands.comshopindex.phpact=show_joininamp;op=index 「澳門好幫手 ndash; 購物」網址: httpsshopping.macaugoodhands.comshopindex.php

《信長 VS 曹操》番外篇 - 自古美人都係命途多舛?
走遍世界
幸村・2022-06-08

歸蝶夫人是為織田信長之正室,美濃之腹蛇齋藤道三之女,魔王妻子這個身份讓她一開始就能在「戰國無雙」及「戰國BASARA」系列出道。 也因為是信長之妻,令她的定位偏向蛇蠍美人,相當於「真三國無雙」中的貴婦甄姬,但服裝外貌更為妖嬈。 「戰國無雙」四代之前的都是以濃妝示人,甚至被信長的妹妹阿市吐嘈妝容太濃,一度被玩家戲稱為「濃妝姬」。 不過近年風向轉了,不少劇集都展示了不一樣的面貌,「信長協奏曲」找了柴崎幸飾演歸蝶夫人;戰國無雙五也終於擺脫了「濃妝姬」的污名。 「戰國無雙5」歸蝶 不過好死不死,歸蝶金崎退戰就領便當了,這樣一個好角色就被闇榮寫死,編劇到底有沒有收過刀片? 言歸正傳,濃姬這個名字其實是指美濃嫁來的公主。可信的史料少之又少,認受性最高的《信長公記》,僅僅提到負責管教信長的家老平手政秀四出奔走,最終齋藤道三將女兒嫁給信長,完。 而「歸蝶」這個優美的名字則源自《美濃國諸舊記》,相傳成書於十七世紀初。 史料雖少,但無阻後世野史家和小說家的FF。最出名算歷史小說泰斗司馬遼太郎的作品《盜國物語》,濃姬和信長在本能寺戰至最後一刻,消失在火海之中。 第二種講法,歷史作家阿井景子認為,父親齋藤道三死後,濃姬已失去政治婚姻的用途,加上沒有子嗣,晚年就回到美濃母親的明智家終老(明智光秀和濃姬實為表兄妹)。 第三個是歷史學家的推論,在信長的長子織田信雄的土地分配帳本《織田信雄分限帳》中,有一位名為安土殿的女性,下葬於信長的菩提寺總見院,1612年逝世,從下葬的地點和逝世時間來看,很可能歸蝶夫人就在安土城終老。 戰國的美人多命薄,最出名的美女,信長的妹妹阿市隨丈夫一起戰死;女兒茶茶也不能善終,衷心希望歸蝶夫人有個好結局。

亂世是怎樣煉成的(二)
環宇搜奇
幸村・2022-03-01

玩過無雙OROCHI的朋友,應該對宿敵源義經和平清盛有印象,他們兩位可謂早前武家的代表人物。 義經最初在戰國無雙1已經以新武將能力的特殊名字之一,但在無雙OROCHI開始才正式以武將的身份正式登場,武器居然是發出光劍的籠手(想要~),不過現實中和平清盛其實相差了極大的歲數。 言歸正傳,貴族(公家)之間在暗地裏其實不斷爭奪利益,但平時只習慣風花雪月,唱歌跳舞的他們,使用武力壓制顯然不是擅長的事,拳頭大才是硬道理,於是就暗聘請「外判打手」,積極拉攏武家擴充實力。 但凝望深淵,深淵也在凝望你;邀惡龍戰鬥,最後要小心被惡龍反噬,等貴族們鬥到你地我活的時候,武家就成為貴族間最炙手可熱、權勢最盛的家族。 這個很像複制版的漢末群雄割據、軍閥各自為政時期。 好了,現在大家想想,朝廷積弱,但畢竟國祚綿綿已久,雖然有取而代之的實力,但一不小心就會被冠上「反賊」的罪名,給其他二打六口實發動天下圍攻勤王,但亂世是逆水行舟,不進則退,其他野心家也打一樣的算盤。 如果是你會怎樣做? 太陽底下無新鮮事,武家們採取和曹操一樣的策略 「挾天子以令諸侯」。 既然犯不着打破固有的官僚系統,那就架空它,讓天皇成為國家的名義代表,再將限制貴族們的勢力,減少他們的俸祿。武家們正式以自立「幕府將軍」,以「幕府集團」的名義壟斷國家的運作。 這就是我們熟悉的「室町戰國時代」的背景,天皇成為了國家的吉祥物;貴族們在坐冷板凳;國家實際上由幕府將軍操控。 但以「詐與力」獲得的權力,後果通常是撩起野心家們掘起的燎原之火,一個「以下克上」的「叛逆時代」正式展開。 最有代表性的下克上事件,是「劍豪將軍」足利義輝被戰國出名的「惡人」松永秀久和三好長慶圍攻身亡。

“第三十一屆全澳書畫聯展”六月五日至八日
其他
LifeMag Editor・2015-03-31

由民政總署及文化局合辦的ldquo;第三十一屆全澳書畫聯展rdquo;將於六月五日至八日(星期五至一)上午十時至下午五時在澳門綜藝館進行收件,歡迎本澳藝術愛好者踴躍參加。 ldquo;參加者必須為本澳居民,且以個人名義參加。可以同時參加國畫(中國繪畫素材)、西畫(西方繪畫素材)及中國書法三個組別,惟每個組別只能提交一件作品,且須為近兩年內完成及從未在本澳公開展出的原作品。由於展場所限,作品連框架裝裱後尺寸不得超過三點五米高及一點五米闊。 送交作品時,參加者須同時遞交報名表格、近照一張及有效身份證明文件副本。參加者宜對其作品加以適當的包裝,以確保運送安全,亦可自行為作品購買保險。主辦單位將於評審後,為獲獎及入選作品購買保險。所有獲獎作品將由主辦單位永久收藏。 聯展今年繼續設各組的ldquo;最佳創作rdquo;及ldquo;新秀獎rdquo;,得獎者將獲獎金及獎座以資鼓勵。同時,主辦單位將於ldquo;最佳創作rdquo;獲獎作品中選出ldquo;最佳創作特別獎rdquo;,得獎者將獲邀舉辦個人展覽;而每組的ldquo;新秀獎rdquo;得獎者亦將獲邀舉行聯展。主辦單位將邀請本澳及外地藝術家、畫評家組成評選委員會進行評審,評審日期稍後公佈。為了推廣本地藝術作品,主辦單位將與內地單位合作,在內地展出是次獲獎及入選作品。 全澳書畫聯展自一九八四年舉辦至今,有九十六位藝術家共一百四十三件作品獲獎。不少藝術愛好者每年都參加這項盛事,近年參加者中亦增加了許多新面孔。 報名表格及章程可於民政總署畫廊(新馬路163號民政總署大樓)、文化康體部(南灣大馬路517號南通商業大廈19樓)、澳門藝術博物館、民署各區服務站、各市民服務中心及綜合服務中心索取,亦可於民署網頁www.iacm.gov.mo下載。如有查詢請致電8988 4100。