airbusan

Tag: airbusan

釜山航空超強促銷,澳門飛釜山來回連稅低至MOP1,067!

Travel
OHChance 旅遊誌 ・2016-02-16

釜山航空推出一年得兩次ge 超勁promo!澳門-釜山單程未稅MOP300/KRW45,000! 直接買澳門飛釜山來回連稅:KRW196,400(約MOP1,302)單買澳門飛釜山單程連稅:KRW97,600(約MOP649)單買釜山飛澳門單程連稅:KRW63,000(約MOP418) 即係話,如果將澳門-釜山來回拆成兩個單程咁買,可以做到大概MOP1,067,平過直接買來回兩舊水多D!這是因為釜山返澳門個單程係唔收燃油附加費,而且分開單程買ge 話,釜山飛澳門票價是KRW40,000而不是45,000,所以拆兩程買會平d! 查過票量都ok架,連十一連假都有!暑期睇過亦有平飛,真係好值得考慮下!去距離釜山大概個半鐘車程ge 鎮海睇下櫻花又得,甚至可以考慮入一手德威單程、一手釜山航空單程,自組首爾、釜山不同點來回,一次過玩哂韓國南北亦得。 釜山航空ge 票價已包括機上餐點及20KG托運行李額。 【促銷公司】釜山航空(Air Busan)【搭乘日期】3月27日至10月29日【販售日期】已開賣,至2月17日14:59【最長停留】不限(如分開單程買)      7天(如直接買來回)【航班限制】沒有【預訂網址】http://ohchance.info/ref/airbusan [價錢 Sample 1 – 澳門飛釜山及釜山飛澳門單程連稅] [價錢 Sample 2 – 澳門飛釜山來回連稅]

《講旅日記》波爾圖與波特的第二天|《Travel in PT》Porto and Potter 2nd day

TV
講旅日記 Travel in PT ・2016-02-04

現在越來越多朋友都會去歐遊,但時間與資金都有限,難以停留在一個城市太久。第二季的­­­《講旅日記》就教大家如何用兩日一夜的時間去盡情遊覽波爾圖。波爾圖位於葡國的北­部,是葡國的第二大港口。除了它的美酒譽滿世界外,其實它還有一樣吸引人的地方,收看­今季《講旅日記》,你也會發現波爾圖的迷人之處。Hoje em dia, há cada vez mais pessoas fazem viagem na Europa. Contudo, por limites tempal e financeiro, não ficam muito tempo em cada sítio. A secunda secção do 《Travel in PT》leva-vos a viajar no Porto. O Porto está localizado no norte de Portugal,tem o segundo maior porto de Portugal. Além dos vinhos dos portos que sejam conhecidos no mundo, existem aí muitas coisas maravilhosas ! vê-se esta secção do 《Travel in PT》e seja impressionado pelo Porto!Nowadays, there are more and more people travel in Europe, but because of the reason of time and budget, we can't stay in one city for too long. The second season of 《Travel in PT》 shows you how to explore Oporto in two days' time. Oporto locates at the north of Portugal and it is the second largest city. Besides their Port wine is famous around the world, there is something special in Oporto. Watch this season of 《Travel in PT》 and you will get the answer, you may be attracted by Oporto too.Director: Kian YeungSound: Sunday TangLogo Design: Kaman ChengEmcees: Carlos Ao Ieong, Un I WongEmail: travelinpt@gmail.com我們決定如果能突破10000點擊率,我們將會沖出葡國,前往歐洲其他地方,為各大觀­­眾發掘更多"兩日一夜"旅行好去處。務求提供更多資訊俾大家,­讓­各位去旅行時可以有更多選擇。《講旅日記》與大家一起踏足歐洲。Se conseguirmos chegar a 10000 "vistas", decidimos explorar outros sítios fora de Portugal que se dá para fazar viagem de tipo "Dois Dias, Uma Noite"! Temos como objectivo de partilhar mais informações turísticas convosco.《Travel in PT》faz viagem convosco na Europa!We decided if we can gain 10000 hit points, we will film outside Portugal and visit other European cities, discover more good places for "two days'" trip. We would like to provide more information to you all. 《Travel in PT》travels Europe with you!

《講旅日記》波爾圖與波特的第一天|《Travel in PT》Porto and Potter 1st day

TV
講旅日記 Travel in PT ・2016-02-03

現在越來越多朋友都會去歐遊,但時間與資金都有限,難以停留在一個城市太久。第二季的­­­《講旅日記》就教大家如何用兩日一夜的時間去盡情遊覽波爾圖。波爾圖位於葡國的北­部,是葡國的第二大港口。除了它的美酒譽滿世界外,其實它還有一樣吸引人的地方,收看­今季《講旅日記》,你也會發現波爾圖的迷人之處。Hoje em dia, há cada vez mais pessoas fazem viagem na Europa. Contudo, por limites tempal e financeiro, não ficam muito tempo em cada sítio. A secunda secção do 《Travel in PT》leva-vos a viajar no Porto. O Porto está localizado no norte de Portugal,tem o segundo maior porto de Portugal. Além dos vinhos dos portos que sejam conhecidos no mundo, existem aí muitas coisas maravilhosas ! vê-se esta secção do 《Travel in PT》e seja impressionado pelo Porto!Nowadays, there are more and more people travel in Europe, but because of the reason of time and budget, we can't stay in one city for too long. The second season of 《Travel in PT》 shows you how to explore Oporto in two days' time. Oporto locates at the north of Portugal and it is the second largest city. Besides their Port wine is famous around the world, there is something special in Oporto. Watch this season of 《Travel in PT》 and you will get the answer, you may be attracted by Oporto too.Director: Kian YeungSound: Sunday TangLogo Design: Kaman ChengEmcees: Un I Wong, Carlos Ao IeongEmail: travelinpt@gmail.com我們決定如果能突破10000點擊率,我們將會沖出葡國,前往歐洲其他地方,為各大觀­­眾發掘更多"兩日一夜"旅行好去處。務求提供更多資訊俾大家,­讓­各位去旅行時可以有更多選擇。《講旅日記》與大家一起踏足歐洲。Se conseguirmos chegar a 10000 "vistas", decidimos explorar outros sítios fora de Portugal que se dá para fazar viagem de tipo "Dois Dias, Uma Noite"! Temos como objectivo de partilhar mais informações turísticas convosco.《Travel in PT》faz viagem convosco na Europa!We decided if we can gain 10000 hit points, we will film outside Portugal and visit other European cities, discover more good places for "two days'" trip. We would like to provide more information to you all. 《Travel in PT》travels Europe with you!