搜尋

《講旅日記》里斯本48小時第二集|《Travel in PT》48 hours @ Lisbon 2nd Day

Travel in PT
講旅日記 Travel in PT・2016-02-02

現在越來越多朋友都會去歐遊,但時間與資金都有限,難以停留在一個城市太久。第一季的­­《講旅日記》就教大家如何用兩日一夜的時間去盡情遊覽里斯本。第二集里斯本精華遊繼­續帶大家穿過大街小巷,捕捉美景,體驗當地文化;今集亦都係里斯本站完結篇,請大家密­切期待下一站-波爾圖!Hoje em dia, há cada vez mais pessoas fazem viagem na Europa. Contudo, por limites tempal e financeiro, não ficam muito tempo em cada sítio. Tendo em conta esta corrência, o nosso primeiro espisódio 《Travel in PT》vai demonstrar-vos como é que, dentro de 2 dias, uma noite, viajar de forma mais sintéctica em Lisboa. A nossa viagem não para! Levamos-te a conhecer o interior de Lisboa, acompanhando com as paisagens lindas e as culturas belas! Com este episódio terminamos a viagem em Lisboa, juramos que a exploração no Porto para o próximo episódio será mesmo fantástica! Nowadays, there are more and more people travel in Europe, but because of the reason of time and budget, we can stay in one city for too long. The first season of 《Travel in PT》will teach how to explore Lisbon in two days' time.In the second episode, we continue to show you the beautiful sceneries of Lisbon and experience the local culture. This will be the end of "48 hours @Lisbon" But don't miss out next season ~ Oporto!Director: Kian YeungSound: Sunday TangLogo Design: Kaman ChengEmcees: Un I Wong, Carlos Ao IeongEmail: travelinpt@gmail.com我們決定如果能突破10000點擊率,我們將會沖出葡國,前往歐洲其他地方,為各大觀­眾發掘更多"兩日一夜"旅行好去處。務求提供更多資訊俾大家,讓­各位去旅行時可以有更多選擇。《講旅日記》與大家一起踏足歐洲。Se conseguirmos chegar a 10000 "vistas", decidimos explorar outros sítios fora de Portugal que se dá para fazar viagem de tipo "Dois Dias, Uma Noite"! Temos como objectivo de partilhar mais informações turísticas convosco.《Travel in PT》faz viagem convosco na Europa!We decided if we can gain 10000 hit points, we will film outside Portugal and visit other European cities, discover more good places for "two days'" trip. We would like to provide more information to you all. 《Travel in PT》travels Europe with you!

《講旅日記》波爾圖與波特的第一天|《Travel in PT》Porto and Potter 1st day

Travel in PT
講旅日記 Travel in PT・2016-02-03

現在越來越多朋友都會去歐遊,但時間與資金都有限,難以停留在一個城市太久。第二季的­­­《講旅日記》就教大家如何用兩日一夜的時間去盡情遊覽波爾圖。波爾圖位於葡國的北­部,是葡國的第二大港口。除了它的美酒譽滿世界外,其實它還有一樣吸引人的地方,收看­今季《講旅日記》,你也會發現波爾圖的迷人之處。Hoje em dia, há cada vez mais pessoas fazem viagem na Europa. Contudo, por limites tempal e financeiro, não ficam muito tempo em cada sítio. A secunda secção do 《Travel in PT》leva-vos a viajar no Porto. O Porto está localizado no norte de Portugal,tem o segundo maior porto de Portugal. Além dos vinhos dos portos que sejam conhecidos no mundo, existem aí muitas coisas maravilhosas ! vê-se esta secção do 《Travel in PT》e seja impressionado pelo Porto!Nowadays, there are more and more people travel in Europe, but because of the reason of time and budget, we can't stay in one city for too long. The second season of 《Travel in PT》 shows you how to explore Oporto in two days' time. Oporto locates at the north of Portugal and it is the second largest city. Besides their Port wine is famous around the world, there is something special in Oporto. Watch this season of 《Travel in PT》 and you will get the answer, you may be attracted by Oporto too.Director: Kian YeungSound: Sunday TangLogo Design: Kaman ChengEmcees: Un I Wong, Carlos Ao IeongEmail: travelinpt@gmail.com我們決定如果能突破10000點擊率,我們將會沖出葡國,前往歐洲其他地方,為各大觀­­眾發掘更多"兩日一夜"旅行好去處。務求提供更多資訊俾大家,­讓­各位去旅行時可以有更多選擇。《講旅日記》與大家一起踏足歐洲。Se conseguirmos chegar a 10000 "vistas", decidimos explorar outros sítios fora de Portugal que se dá para fazar viagem de tipo "Dois Dias, Uma Noite"! Temos como objectivo de partilhar mais informações turísticas convosco.《Travel in PT》faz viagem convosco na Europa!We decided if we can gain 10000 hit points, we will film outside Portugal and visit other European cities, discover more good places for "two days'" trip. We would like to provide more information to you all. 《Travel in PT》travels Europe with you!

《講旅日記》波爾圖與波特的第二天|《Travel in PT》Porto and Potter 2nd day

Travel in PT
講旅日記 Travel in PT・2016-02-04

現在越來越多朋友都會去歐遊,但時間與資金都有限,難以停留在一個城市太久。第二季的­­­《講旅日記》就教大家如何用兩日一夜的時間去盡情遊覽波爾圖。波爾圖位於葡國的北­部,是葡國的第二大港口。除了它的美酒譽滿世界外,其實它還有一樣吸引人的地方,收看­今季《講旅日記》,你也會發現波爾圖的迷人之處。Hoje em dia, há cada vez mais pessoas fazem viagem na Europa. Contudo, por limites tempal e financeiro, não ficam muito tempo em cada sítio. A secunda secção do 《Travel in PT》leva-vos a viajar no Porto. O Porto está localizado no norte de Portugal,tem o segundo maior porto de Portugal. Além dos vinhos dos portos que sejam conhecidos no mundo, existem aí muitas coisas maravilhosas ! vê-se esta secção do 《Travel in PT》e seja impressionado pelo Porto!Nowadays, there are more and more people travel in Europe, but because of the reason of time and budget, we can't stay in one city for too long. The second season of 《Travel in PT》 shows you how to explore Oporto in two days' time. Oporto locates at the north of Portugal and it is the second largest city. Besides their Port wine is famous around the world, there is something special in Oporto. Watch this season of 《Travel in PT》 and you will get the answer, you may be attracted by Oporto too.Director: Kian YeungSound: Sunday TangLogo Design: Kaman ChengEmcees: Carlos Ao Ieong, Un I WongEmail: travelinpt@gmail.com我們決定如果能突破10000點擊率,我們將會沖出葡國,前往歐洲其他地方,為各大觀­­眾發掘更多"兩日一夜"旅行好去處。務求提供更多資訊俾大家,­讓­各位去旅行時可以有更多選擇。《講旅日記》與大家一起踏足歐洲。Se conseguirmos chegar a 10000 "vistas", decidimos explorar outros sítios fora de Portugal que se dá para fazar viagem de tipo "Dois Dias, Uma Noite"! Temos como objectivo de partilhar mais informações turísticas convosco.《Travel in PT》faz viagem convosco na Europa!We decided if we can gain 10000 hit points, we will film outside Portugal and visit other European cities, discover more good places for "two days'" trip. We would like to provide more information to you all. 《Travel in PT》travels Europe with you!

筍野!7月1日起全日本提供免費WiFi供旅客使用

旅遊情報
Benjamin|LifeMag・2015-06-25

收取密碼圖解 FREE WiFi PASSPORT 日本電訊公司SoftBank上月底公佈將會從今年(2015年)7月1日起,為訪日外國旅客提供免費WiFi服務。旅客只需在日本用自身手機撥打SoftBank的指定號碼,就可收到登入密碼,在SotfBank分佈全日本的大約400,000個免費WiFi熱點上網。SoftBank提供的這個免費WiFi服務,首階段只屬試驗性質,試驗期至2016年3月結束,試驗期後會否繼續服務,就要等官方屆時再公佈。     如何取得SoftBank免費WiFi密碼?   獲取SoftBank免費WiFi 密碼的方法很簡單,只要到日本後,在手機設定中將電訊業者設定為SoftBank;然後用撥打電話「*8181」,再按通話鍵;電話打通後就會聽到一個登入密碼。       如何使用SoftBank免費WiFi?   使用免費WiFi 的方法與一般使用WiFi上網沒有分別,只要打開WiFi功能後,在WiFi 的清單中選擇「.FREE_Wi-Fi_PASSPORT」,然後輸入帳號和密碼就可以連線上網。當然SoftBank的免費WiFi 熱點不是隨處都有,使用時要周圍試試看看清單中有沒有出現這個「.FREE_Wi-Fi_PASSPORT」。     註 - 網絡供應商選項在iPhone稱為電訊業者,或在不同手機有不同的稱呼。 - 撥打電話的中文是*8181,英文則是*8180,韓文就是*8182;撥打號碼不會收取任何費用。 - 一個密碼可以供最多5部設備(手機、平板電腦、手提電腦都可以)同時使用,所以多人同行時只需要獲取一個密碼就可以了。(密碼有效期為14天,不過密碼過期後,可以再次撥打號碼獲取另一個密碼繼續使用。) - 免費WiFi服務只適用於支援WCDMA制式的手機,GSM或其他制式的手機不能使用。  - 登入帳號是撥打*8181來獲取密碼的手機本地號碼,輸入時需要加上地區號碼,例如假設你是澳門手機,電話號碼是61234567,那麼登入帳號就是85361234567。另外,不同手機或設備同用一個登入密碼時,登入帳號也相同,即是撥打*8181獲取密碼的那部手機的本地號碼。     官方新聞稿:http://www.softbank.jp/en/corp/group/sbm/news/press/2015/20150528_01/

澳門美高梅繽FUN夏日親子之旅

旅遊情報
LifeMag Editor・2016-08-01

炎炎夏日,澳門美高梅提供絕佳的避暑消閒好去處,除了可欣賞天幕廣場上漫蝶紛飛的美麗景致,及參觀現正於二樓展藝空間展出的「《動感•印象》—埃德加•德加雕塑展」,感受法國藝術的美感,為配合「Fun享歡樂•精彩不斷」主題盛會,繼續為賓客帶來一段段歡樂的體驗旅程,酒店將於本月起推出兒童創意工作坊、水族館互動體驗、主題美食及個性藝術彩繪等 ,既可以玩樂休憩,又可以寓娛樂於學習,培育多方面的知識和才能,體驗美高梅繽FUN夏日親子之旅。   兒童創意工作坊 美高梅將於七至八月期間的每個周末推出不同的主題工作坊,例如「曲奇裝飾工作坊」、「麵粉公仔工作坊」、「面具製作工作坊」及「燈籠裝飾工作坊」,讓孩子們親手設計擁有個人風格的作品,啓發無限的想像力。工作坊分別由酒店糕餅廚師及相關專業的藝術家駐場,歡迎3至12歲小孩在導師的指導下發揮創意,一展天份。   參與「曲奇裝飾工作坊」的小廚師更可獲贈印有個人姓名的廚師圍裙作紀念。美高梅吉祥物Leo還會不定時到訪與小朋友們合照,驚喜不斷呈現。工作坊名額有限,敬請預約。查詢詳情及報名,請瀏覽網站http://www.mgmmacau.com/zh-hant/fun#summer,或致電(853)8802 2555 及電郵至pastrybar@mgmmacau.com。   水族館夏日新成員 為了配合夏日主題,位於天幕廣場中央的圓柱形水族館已引進一批五彩繽紛的新成員,包括近期大熱的小丑魚和藍倒吊魚、顏色鮮艷的角蝶魚和黄金吊魚,還有小孩喜歡的雞泡魚及魔鬼魚等,賓客可360度欣賞逾千條魚兒自由暢泳的美態。   另外,水族館飼養員每天下午3時會親身潛進水中給魚兒餵食。潛水員會配備特別的溝通裝置,觀眾可以向他提問有關水族館及海洋生物的問題,潛水員亦可在水中即時回答,而專業導賞員亦會從旁介紹各種魚類的生活習性及知識。大家一起互動交流,生動有趣!活動免費入場,趣味及教育性十足,適合一家大小到場參與!   夏日主題甜品 天幕廣場瓢雪專櫃繼續呈獻透心涼的自家製雪糕,帶來非一般的消暑享受。「椰子雪葩」內含一絲絲的鮮椰子肉,口感豐盈。其他水果雪葩如芒果、熱情果、藍莓、水蜜桃等,均選用新鮮水果每日新鮮製作,絕不含人造添加劑;經典的「雲呢拿雪糕」更選用雲呢拿原豆所製,味道令人一試難忘。其他人氣之選包括榛子、抹茶等,超過10款不同口味,琳瑯滿目任君選擇,售價為澳門幣38元起。   另外,為配合翩蝶世界的主題,天幕咖啡廳推出「繽Fun二人下午茶套餐」,賓客可於繁花彩蝶的美景環繞下,細味蝴蝶主題的咖啡茶點,渡過優雅怡人的閒適時光,是假日暢敘的好去處。套餐中的甜點及鹹點外型精巧,各有特色。主題下午茶套餐由即日起限定供應,每份為澳門幣288元(另加收10%之服務費)。   在優惠期內,蒞臨美高梅指定餐廳及瓢雪專櫃消費滿特定金額,即可在美高梅展藝空間之「《動感・印象》-埃德加・德加雕塑展」內的互動區自製個人化明信片,讓賓客把德加的藝術細胞帶回家!   夏日個性彩繪  禪潺水療中心於天幕廣場設置特色攤位,可為賓客提供免費的藝術指甲彩繪及及暫時性的彩繪紋身。圖案多樣化,可選擇美高梅的金獅標誌、德加的芭蕾舞者或天幕廣場上翩翩起舞的蝴蝶等設計。賓客還可以在選購精美的紋身貼紙、特色造型的眼睫毛、各類型指甲裝飾品等,與孩子們一起打造一個時尚的夏日妝扮。